Amb ocasió del X Aniversari de l’Estudi i Publicació del Fons Papirològic Roca-Puig, l’equip de filòlegs del Consell Superior d’Investigacions Científiques (CSIC) ha volgut oferir al responsable de la col·lecció en nom de la Comunitat benedictina de Montserrat un conjunt d’estudis filològics sota el nom de “Palabras bien dichas”.
El diumenge dia 27 de novembre va tenir lloc a la Sala de Romeries l’entrega del mencionat llibre amb l’assistència dels autors i la presència del P. Abad i del P. Prior, així com d’altres monjos de la Comunitat.
L’acte expressa la vitalitat i l’impuls per a continuar en l’estudi i la publicació dels textos manuscrits existents en hebreu, àrab i siríac; i sobretot dels papirs encara no editats.
Tot ha estat gràcies a que a les qualitats intel·lectuals, se’ls ha afegit el valor humà de la comprensió mútua i de la profunda amistat.
Versión en castellano.
Con ocasión del X Aniversario del Estudio y Publicación del Fondo Papirológico Roca-Puig, el equipo de filólogos del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) ha querido ofrecer al responsable de la colección en nombre de la Comunidad benedictina de Montserrat un conjunto de estudios filológicos bajo el nombre de “Palabras Bien Dichas”.
El domingo día 27 de noviembre tuvo lugar en la Sala de Romerías la entrega del mencionado libro con la asistencia de los autores y la presencia del P. Abad y el P. Prior, así como de otros monjes de la Comunidad.
El acto expresa la vitalidad y el impulso para continuar en el estudio y la publicación de los textos manuscritos existentes en hebreo, árabe y siríaco; y sobretodo de los papiros todavía no editados.
Todo esto ha sido gracias a que a las cualidades intelectuales se le ha añadido el valor humano de la compresión mutua y de la profunda amistad.
Publicacions de l’Abadia de Montserrat, Barcelona 2011 ÍNDICE
Damià Roure: Pius-Ramon Tragan: La persona i l'obra
Barbara Böck: Die medizinischen Texte der Tontafelsammlung des Klostermuseums Montserrat. MM 501 (BAM IV 381) und MM 478 (BAM IV 392)
Ignacio Màrquez Rowe: Un documento casi desconocido de principios de la primera dinastía de Babilonia en el Museu Bíblic de Montserrat
Raquel Martín Hernández: El fondo papirológico del Pad
re Ubach de la Biblioteca de Montserrat
M.a Teresa Ortega Monasterio: El Instituto Papirológico Roca-Puig y el CSIC: ¿Proyecto o realidad?
Klaas A. Worp: Female professionals in the Hellenistic World
Alberto Nodar Domínguez: Los papiros carbonizados de Bubastis de la
colección Palau Ribes: un estudio preliminar
María Jesús Albarrán Martínez - Sofía Torallas Tovar: Unas cuentas coptas en una tabla proveniente del Fondo Roca-Puig en Montserrat
M.a Victoria Spottorno: Prefacio al Nuevo Testamento de la Biblia Políglota Complutense
Javier del Barco: Los manuscritos hebreos de la Biblioteca de Montserrat robados en 1996
Francisco del Rio Sànchez: Ishaq bar Armalto, el escribano siríaco de Buenaventura Ubach. Colofones de algunos manuscritos del Fondo Oriental de Montserrat
Amalia Zomeño: Sobre el Ms.Or. 91 de la Biblioteca de Montserrat y las versiones árabes de los Evangelios
Damià Roure: Pius-Ramon Tragan: La persona i l'obra
Barbara Böck: Die medizinischen Texte der Tontafelsammlung des Klostermuseums Montserrat. MM 501 (BAM IV 381) und MM 478 (BAM IV 392)
Ignacio Màrquez Rowe: Un documento casi desconocido de principios de la primera dinastía de Babilonia en el Museu Bíblic de Montserrat
Raquel Martín Hernández: El fondo papirológico del Pad
re Ubach de la Biblioteca de Montserrat
M.a Teresa Ortega Monasterio: El Instituto Papirológico Roca-Puig y el CSIC: ¿Proyecto o realidad?
Klaas A. Worp: Female professionals in the Hellenistic World
Alberto Nodar Domínguez: Los papiros carbonizados de Bubastis de la
colección Palau Ribes: un estudio preliminar
María Jesús Albarrán Martínez - Sofía Torallas Tovar: Unas cuentas coptas en una tabla proveniente del Fondo Roca-Puig en Montserrat
M.a Victoria Spottorno: Prefacio al Nuevo Testamento de la Biblia Políglota Complutense
Javier del Barco: Los manuscritos hebreos de la Biblioteca de Montserrat robados en 1996
Francisco del Rio Sànchez: Ishaq bar Armalto, el escribano siríaco de Buenaventura Ubach. Colofones de algunos manuscritos del Fondo Oriental de Montserrat
Amalia Zomeño: Sobre el Ms.Or. 91 de la Biblioteca de Montserrat y las versiones árabes de los Evangelios
No comments:
Post a Comment